AdBlock kullandığınızı tespit ettik.

Bu sitenin devam edebilmesi için lütfen devre dışı bırakın.

Türkçeden İngilizceye Geçen Kelimeler Nelerdir?

  • Konuyu Başlatan Konuyu Başlatan theking
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi

theking

Yeni Üye
Katılım
2 Şubat 2024
Mesajlar
231.543
Tepkime puanı
3
Puan
38
Yaş
36

Türkçeden İngilizceye Geçen Kelimeler Nelerdir? Türkçeden İngilizceye geçen kelimeler, Türkçe kökenli olan ve İngilizceye adapte edilmiş kelimelerdir. Bu kelimeler, Türk kültürü ve dilinden İngilizceye aktarılan bir zenginliği temsil eder. Türkçeden İngilizceye geçen kelimeler arasında yogurt, kebab, baklava, tulip, divan gibi birçok kelime bulunur. Bu kelimeler, Türk mutfağından sanata, tarihten doğaya kadar geniş bir yelpazede kullanılır. Türkçeden İngilizceye geçen kelimeler, Türk kültürünün uluslararası alanda tanınmasına ve yayılmasına katkı sağlar. Bu kelimeler, kültürel bir köprü kurarak farklı toplumlar arasında anlayış ve iletişimi artırır.
İçindekiler


Türkçeden İngilizceye Geçen Kelimeler Nelerdir?

Türkçeden İngilizceye geçen kelimeler, Türkçe kökenli olan ve İngilizce diline adapte edilmiş kelimelerdir. Bu kelimeler genellikle kültürel, tarihi veya teknik nedenlerle İngilizceye uyarlanmıştır. Türkçeden İngilizceye geçen kelimelerin sayısı oldukça fazladır ve sürekli olarak yeni kelimeler eklenmektedir.


Türkçeden İngilizceye geçen kelimelerin örnekleri nelerdir?

Bazı Türkçe kökenli kelimelerin İngilizceye geçmiş hali şunlardır:
Yogurt: Türkçe kökenli olan bu kelime, İngilizcede “yogurt” olarak kullanılmaktadır.
Tulumba: Türkçe kökenli olan bu kelime, İngilizcede “tulumba” olarak kullanılmaktadır.
Kebab: Türkçe kökenli olan bu kelime, İngilizcede “kebab” olarak kullanılmaktadır.
Baklava: Türkçe kökenli olan bu kelime, İngilizcede “baklava” olarak kullanılmaktadır.
Rakı: Türkçe kökenli olan bu kelime, İngilizcede “raki” olarak kullanılmaktadır.


Türkçeden İngilizceye geçen kelimelerin nedenleri nelerdir?

Türkçeden İngilizceye geçen kelimelerin birçok farklı nedeni bulunmaktadır. Bunlardan bazıları kültürel etkileşimler, ticaret ilişkileri ve teknolojik gelişmelerdir. Türk kültürü ve Türk mutfağı dünya genelinde tanınmış ve sevilen bir konumdadır. Bu nedenle Türkçe kökenli kelimeler, yabancı dillerde de kullanılmaya başlanmıştır.
Ticaret ilişkileri de Türkçeden İngilizceye kelime geçişini etkileyen bir faktördür. Türkiye’nin dünya ticaretindeki önemi ve Türk şirketlerinin uluslararası pazarlarda faaliyet göstermesi, Türkçe kökenli kelimelerin İngilizceye geçişini hızlandırmıştır.
Teknolojik gelişmeler de Türkçeden İngilizceye kelime geçişini etkileyen bir diğer faktördür. Bilgisayar ve internet teknolojilerinin yaygınlaşmasıyla birlikte, Türkçe kökenli kelimelerin İngilizceye adapte edilmesi ve kullanılması artmıştır.


Türkçeden İngilizceye Geçen Kelimeler Nelerdir?

İngilizcede “kahve” kelimesi “coffee” olarak kullanılır.
İngilizcede “şeftali” kelimesi “peach” olarak kullanılır.
İngilizcede “şapka” kelimesi “hat” olarak kullanılır.
İngilizcede “kalem” kelimesi “pen” olarak kullanılır.
İngilizcede “araba” kelimesi “car” olarak kullanılır.


Kitap kelimesi İngilizcede “book” olarak kullanılır.
Ev kelimesi İngilizcede “house” olarak kullanılır.
Elma kelimesi İngilizcede “apple” olarak kullanılır.
Köpek kelimesi İngilizcede “dog” olarak kullanılır.
Bilgisayar kelimesi İngilizcede “computer” olarak kullanılır.
 
Geri
Üst