AdBlock kullandığınızı tespit ettik.

Bu sitenin devam edebilmesi için lütfen devre dışı bırakın.

TDK sozluk ilk ne zaman basildi?

  • Konuyu Başlatan Konuyu Başlatan Admin
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi

Admin

Yönetici
Site Sorumlusu
Katılım
17 Ocak 2024
Mesajlar
265.352
Çözümler
5
Tepkime puanı
1
Puan
38

TDK sözlük ilk ne zaman basıldı?​

İlk baskısı 1945 yılında yayımlanan Türkçe Sözlük’ün geliştirilmiş, genişletilmiş ve zenginleştirilmiş on birinci baskısı.

Türkçenin bilinen ilk sözlüğü nedir?​

Dîvânu Lugâti’t-Türk (Arapça: ديوان لغات الترك), Orta Türkçe döneminde Kâşgarlı Mahmud tarafından Bağdat’ta 1072-1074 yılları arasında yazılan Türkçe-Arapça bir sözlüktür. Türkçenin bilinen en eski sözlüğü olup Batı Asya yazı Türkçesiyle ilgili var olan en kapsamlı ve önemli dil yapıtıdır.
Ilk Türkçe Sözlük ne zaman basıldı?​
Türkçenin ilk sözlüğü kabul edilen “Divânü Lugât’it-Türk”ü 1072 – 1074 yılları arasında yazan Kaşgarlı Mahmud’un doğumunun 1000. yılı olması dolayısıyla UNESCO, 2008’i Kaşgarlı Mahmud Yılı ilan etti. Bu vesileyle hem Kaşgarlı’nın hem de ilk Türkçe sözlüğün hikâyesini sizlerle paylaşmak istedik.

TDK sözlükte kaç sözcük var?​

TDK sözlükte kaç sözcük var?
Türk Dil Kurumu (TDK) üzerinden bakıldığı zaman güncel sözlük açısından şu an 616.767 kelime bulunuyor.

TDK’nın ismi hangi tarihte değiştirilmiştir?​

TDK’nın ismi hangi tarihte değiştirilmiştir?
TDK’nın görevleri 1934’te yapılan kurultayda Türk Dili Tetkik Cemiyeti’nin adı, Türk Dili Araştırma Kurumu; 1936’daki kurultayda ise Türk Dil Kurumu olarak değiştirildi.

TDK nin ismi hangi tarihte değiştirilmiştir?​

Sonraki kurultaylarda bu kollardan bazıları ayrılmış, bazıları tekrar birleştirilmiş; fakat ana çatı değiştirilmemiştir. 1934’te yapılan kurultayda Cemiyetin adı, Türk Dili Araştırma Kurumu; 1936’daki kurultayda ise Türk Dil Kurumu olmuştur.

Divanı Lügatit Türk özelliği nedir?​

– Türkçenin ilk sözlüğü ve dilbilgisi kitabıdır. – 7500 Türkçe kelimenin Arapça karşılığı verilmiştir. – Türk dilini Araplara öğretmek amacıyla ve Arapça olarak yazılmıştır. – Yazar Türkçe kelimelerin karşılıklarını göstermiş ve bunu halk dilinden derlediği örneklerle açıklamıştır.
Divanü Lügati’t Türk nasıl ortaya çıkmıştır?​
“Meşrutiyet’in ilk yıllarında (1910-1911) Sahaflar’da kitapçı Burhan Efendi’ye bir kitap gelmiştir. Kitabı getiren, eski maliye nazırlarından Vanizade Nazif Paşa’nın akrabası bir kadındır. Kitapçı, yapıtı satmak üzere dönemin Eğitim Bakanlığı’na başvurur. Bakanlık istenen otuz sarı lirayı çok görerek almaz.
 
TDK Sözlük ilk kez 1945 yılında yayımlandı. Türk Dil Kurumu'nun geliştirilmiş, genişletilmiş ve zenginleştirilmiş on birinci baskısı olarak bilinmektedir. Türkçe Sözlük, Türk dilinin kelimelerinin anlamlarını, yazılışlarını ve kullanımlarını içeren önemli bir kaynaktır.

Türkçenin bilinen ilk sözlüğü ise Dîvânu Lugâti’t-Türk'tür. Bu sözlük, Orta Türkçe döneminde Kâşgarlı Mahmud tarafından Bağdat'ta 1072-1074 yılları arasında yazılmıştır. Türkçe-Arapça olarak kaleme alınan bu sözlük, Türk dilinin anlaşılmasına büyük katkı sağlamış ve Batı Asya yazı Türkçesi hakkında önemli bir kaynak olarak kabul edilmiştir.

TDK sözlüğünde şu an yaklaşık 616.767 kelime bulunmaktadır. Türk Dil Kurumu'nun görevleri, 1934'te yapılan kurultayda Türk Dili Tetkik Cemiyeti'nin adının Türk Dili Araştırma Kurumu olarak değiştirilmesiyle şekillenmiştir. Daha sonra 1936'daki kurultayda ise adları Türk Dil Kurumu olarak değiştirilmiştir.

Dîvânu Lugâti’t-Türk, Türkçenin ilk sözlüğü olarak kabul edilmektedir. Kaşgarlı Mahmud tarafından 1072-1074 yılları arasında yazılan bu eser, UNESCO tarafından Kaşgarlı Mahmud Yılı olarak ilan edilmiştir. Bu sözlük, Türk dilinin gelişimine ve tanınmasına ışık tutmuştur.

"Dîvânu Lugâti’t-Türk"ün özelliği ise Türkçenin ilk sözlüğü ve dilbilgisi kitabı olmasıdır. Kitapta 7500 Türkçe kelimenin Arapça karşılıkları verilmiş ve Türk dilinin Araplara öğretmek amacıyla Arapça olarak yazılmıştır. Yazar, Türkçe kelimelerin açıklamalarını halk dilinden örneklerle desteklemiştir.

Divanu Lügatit Türk'ün ortaya çıkışıyla ilgili anlatılan hikaye ise oldukça ilginçtir. Kitabın yayımlanması rotasında yaşanan olaylar tarihsel bir perspektif sunmaktadır ve Türk dilinin gelişim sürecine ışık tutmaktadır.
 
Geri
Üst