- Katılım
- 17 Ocak 2024
- Mesajlar
- 265.242
- Çözümler
- 4
- Tepkime puanı
- 1
- Puan
- 38
- Konu Yazar
- #1
Mustafa Kemal Kuranı neden Türkçeye çevirdi?
Mustafa kemal Paşa bu beyanlarıma karşı hiddetle içindekini tamamen ortaya döktü ve şöyle dedi: “Evet Karabekir, Arap oğlunun yavelerini Türk oğullarına öğretmek için Kur’an’ı Türkçeye tercüme ettireceğim ve böylece de okutturacağım! Ta ki, budalalık edip de aldanmakta devam etmesinler!”Kuran ilk olarak hangi dile çevrildi?
Kuran ilk olarak hangi dile çevrildi?İran kökenli ilk Müslümanlardan Selman-ı Farisi, Fatiha suresini Farsçaya çevirmiş, ardından Peygamber’in görüşüne başvurulmuş, o da Farsça Fatiha için olur vermişti. Kuran-ı Kerim’in bütün bir kitap olarak ilk çevirisi ise Orta Asyalı din bilginlerince, yine Farsça yapıldı.
Ilk Kuran mealini kim yazdı?
Ilk Kuran mealini kim yazdı?Günümüze ulaşan en eski elyazması Türkçe meâl Şirazlı Hacı Devletşah oğlu Muhammed’in istinsah ettiği (1333) meâlidir ve Türk-İslam Eserleri Müzesi’ndedir. Süleymaniye Kütüphanesi’ndeki bir nüsha Harezm Türkçesinde yapılmıştır.
Kuranı Kerim Türkçe okunabilir mi?
Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Nuri Yılmaz, Türkçe ibadet tartışmalarına açıklık getirdi. Yılmaz, Din İşleri Yüksek Kurulu’nun ”ibadetin bugüne kadar uygulanageldiği biçimde yapılması gerektiği” kararına vardığını ancak Kuran’ın Türkçe okunmasının çok sevap olduğunu bildirdi.Kuran neden Türkçe değil?
Kuran neden Türkçe değil?Kuranı Kerim Arapça olarak geldi, çünkü Hz. Muhammed Arap milletindendi ve ilk muhatapları Arap”tı. Kuranı Kerim”in de vurguladığı gibi, eğer o başka bir dille gelmiş olsaydı, onlar; “Arap bir peygamber ve yabancı dille gelmiş bir kitap, bu nasıl olur!” (41/44) diyeceklerdi.
Kuran ı Kerim hangi dillere tercüme edildi?
Kuran ı Kerim hangi dillere tercüme edildi?Selmanı Farisi’nin bu ilk tercümesinden sonra 1963 yılına kadar Kur’an-ı Kerim, aralarında İngilizce, Fransızca, Fince, Çince, Japonca, Türkçe gibi dillerin de olduğu tam 102 dile çevrildi.
Kuranın harfi tercüme ile tercümesi niçin caiz değildir?
Cevap: Kurân-ı Kerîm, hiçbir dile hatta Arapçaya dahi tercüme edilemez. Bu sebeple Kurân-ı Kerîmin mânâsını anlamak için tercümesini okumak doğru olmaz. Mânâsını anlamak için ayet-i kerîmelerin tercümelerini okuyan bir kimse, murâd-ı ilâhîyi öğrenemez.Türkiyede kaç Kuran meali var?
Türkiyede kaç Kuran meali var?Ortalama olarak 300’e yakın Kur’an meali olduğunu söyleyebiliriz. Özlü tefsirleri, gerekçeli mealleri vs. vs. eklersek belki 500’ün üzerinde Türkçeleştirilmiş veya sadeleştirilmiş meal mevcut.
Ilk tefsir çalışmasını kim yapmıştır?
Ilk tefsir çalışmasını kim yapmıştır?Bu dönemde yazılan tefsirlerde, rivayetle beraber dirayet tefsiri de kendini göstermiştir. Eldeki bilgilere göre, Kur’an’ın baştan sona kadar tefsir edilerek yazılan ilk tefsir kitabı, Mukâtil b. Süleyman’ın bu dönemde yazılmış olan “Tefsîru Mukâtil b. Süleyman” adlı eseridir.
Gökten indiği sanılan kitapların dogmaları ne demek?
Biz, ilhamlarımızı, gökten ve gaipten değil, doğrudan doğruya yaşamdan almış bulunuyoruz. Burada geçen “Gökten indiği sanılan kitapların dogmaları” ifadesi malum çevreler tarafından dini reddiye olarak yorumlanmakta, güya Atatürk’ün dinsizliğine kaynak olarak sunulmaktadır.Kuranı Kerim ne zaman yasaklandı?
Kuranı Kerim ne zaman yasaklandı?Türkiye yakın tarihine ait belgelere göre değil kılıfa koymak Kur’an-ı rafta tutmak bile suçtu. Türkiye’de Kur’an öğrenimi, resmi olarak 24 yıl boyunca yasaklandı. Yasak, 3 Mart 1924 tarihinde 430 numaralı yasayla başladı. Kanuna göre Arap harfleriyle yazılan kitaplar yasaklı hale geldi.
Kuranı sadece Türkçesinden okumak olmaz mı?
Kuranı sadece Türkçesinden okumak olmaz mı?Cevap: Arapça bilen Kur’ân’ı orijinalinden okur. Bilmeyen mealini okur. Meali de Kur’ân sayılır. Allah kimseyi gücünün üstünde bir şeyle sorumlu tutmaz.