Koca Bir Orduyu Doyuran İki Avuç Hurma
Ashâb-ı kiramdan, Beşir bin Sa'd'ın kızı ve Nûman bin Beşir'in kız kardeşi (r anhüm) anlatıyor:
'Annem Amre bint-i Revâha (ra), beni çağırdı Eteğime iki avuç hurma koyduktan sonra,
' Kızcağızım! Git de, baban ile dayın Abdullah bin Revâha'nın gıdâlarını kendilerine ver, dedi
Giderken, Resûlüllah (sav)'a rastladım Babamla dayımın nerede olduklarını sordum O bana,
' Kızcağızım, beri gel, yanındaki nedir? diye sordu
' Yâ Resûlellah, dedim, bu hurmadır Annem bunu, yesinler diye, babam Beşir bin Sa'd ile dayım Abdullah bin Revâha'ya gönderdi
Resûlüllah sallallâhü aleyhi vesellem,
' Getir onu, buyurdu
Ben de onu, Resûlüllah'ın iki avucuna döktüm Avuçlarını doldurmadı Sonra, bir örtü getirilmesini emr etti Örtü getirilip serildi Hurmayı ona koyduktan sonra, örtünün üzerine yayıp dağıttı Yanındakilere;
'' Gıdâya, kumanyaya geliniz!' diyerek hendek halkına sesleniniz, buyurdu
Hendek halkı toplanıp ondan yemeğe koyuldular Hurmalar yendikçe artmış, örtünün etrafından dökülüp taşmıştı
Ashâb-ı kiramdan, Beşir bin Sa'd'ın kızı ve Nûman bin Beşir'in kız kardeşi (r anhüm) anlatıyor:
'Annem Amre bint-i Revâha (ra), beni çağırdı Eteğime iki avuç hurma koyduktan sonra,
' Kızcağızım! Git de, baban ile dayın Abdullah bin Revâha'nın gıdâlarını kendilerine ver, dedi
Giderken, Resûlüllah (sav)'a rastladım Babamla dayımın nerede olduklarını sordum O bana,
' Kızcağızım, beri gel, yanındaki nedir? diye sordu
' Yâ Resûlellah, dedim, bu hurmadır Annem bunu, yesinler diye, babam Beşir bin Sa'd ile dayım Abdullah bin Revâha'ya gönderdi
Resûlüllah sallallâhü aleyhi vesellem,
' Getir onu, buyurdu
Ben de onu, Resûlüllah'ın iki avucuna döktüm Avuçlarını doldurmadı Sonra, bir örtü getirilmesini emr etti Örtü getirilip serildi Hurmayı ona koyduktan sonra, örtünün üzerine yayıp dağıttı Yanındakilere;
'' Gıdâya, kumanyaya geliniz!' diyerek hendek halkına sesleniniz, buyurdu
Hendek halkı toplanıp ondan yemeğe koyuldular Hurmalar yendikçe artmış, örtünün etrafından dökülüp taşmıştı