AdBlock kullandığınızı tespit ettik.

Bu sitenin devam edebilmesi için lütfen devre dışı bırakın.

Justin Bieber Never Say Never (feat. Jaden Smith) Turkce Ceviri

haberci

Yeni Üye
Katılım
4 Şubat 2025
Mesajlar
51.363
Tepkime puanı
1
Puan
1
Justin Bieber Never Say Never (feat Jaden Smith) Turkce Ceviri
Justin Bieber Never Say Never (feat Jaden Smith) Turkce Cevirisi
Justin Bieber Never Say Never (feat Jaden Smith)
See I never thought that I could walk through fire
Ateşe doğru yuruyeceğimi hic duşunmediğimi gor
I never thought that I could take the burn
Ateşi aldığımı hic duşunmemiştim
I never had the strength to take it higher,
Daha fazla artacak hic gucum olmadı,
Until I reached the point of no return
Geri donuşu olmayan noktaya ulaşana kadar
And there's just no turning back,
Ve burada geri donuş yok,
When your hearts under attack,
Kalbin saldırıya uğradığında,
Gonna give everything I have,
Her şeyimi vereceğim,
It's my destiny
Bu benim kaderim
I will never say never! (I will fight)
Asla asla demeyeceğim! (savaşacağım)
I will fight till forever! (make it right)
Sonsuza kadar savaşacağım! (başarıya ulaşacağım)
Whenever you knock me down,
Beni devirdiğinde,
I will not stay on the ground
Yerde kalmayacağım
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up up up,
Toparlanacağım,
And never say never
Ve asla asla deme
I never thought I could feel this power
Bu gucu hissettiğimi hic duşunmemiştim
I never thought that I could feel this free
Bu ozgurluğu hissettiğimi hic duşunmemiştim
I'm strong enough to climb the highest tower
En yuksek kuleye tırmanacak kadar gucluyum
And I'm fast enough to run across the sea
Denizi koşarak gececek kadar hızlıyım
And there's just no turning back,
Ve burada geri donuş yok,
When your hearts under attack,
Kalbin saldırıya uğradığında,
Gonna give everything I have,
Her şeyimi vereceğim,
Cause this is my destiny
Cunku bu benim kaderim
I will never say never! (I will fight)
Asla asla demeyeceğim! (savaşacağım)
I will fight till forever! (make it right)
Sonsuza kadar savaşacağım! (başarıya ulaşacağım)
Whenever you knock me down,
Beni devirdiğinde,
I will not stay on the ground
Yerde kalmayacağım
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up up up,
Toparlanacağım,
And never say never
Ve asla asla deme
Here we go!
Haydi gidelim!
Guess who?
Bil bakalım kimim?
JSmith and Jb!
I gotcha lil bro
Yakaladım seni kucuk kardeşim
I can handle him
Onunla başa cıkabilirim
Hold up, aight?
Destekle,tamam mı?
I can handle him
Onunla başa cıkabilirim
Now he's bigger than me,
Şimdi o benden buyuk,
Taller than me
Benden daha uzun
And he's older than me,
Ve benden daha yaşlı,
And stronger than me
Ve benden daha guclu
And his arms a little bit longer than me
Ve onun kolları benden biraz daha uzun
But he ain't on a JB song with me!
Ama benimle bir JB şarkısında yok!
I be trying a chill
Titremeyi deneyebiliriz
They be trying to side with the thrill
Heyecanın yanında olmayı deniyorlar
No pun intended, was raised by the power of Will
Kasıtlı soyleme,Batının gucu tarafından buyutuldu
Like Luke with the force, when push comes to shove
Luke ile gucun yanında,tıkmaya geldiğin zaman ittir
Like Cobe with the 4th, ice water with blood
4ile Cove gibi,kanlı buz gibi su
I gotta be the best, and yes
En iyisi olacağım, ve evet
We're the flyest
Ucarız
Like David and Goliath,
David ve Goliath gibi,
I conquered the giant
Devi fethettik
So now I got the world in my hand,
Yani şimdi dunya benim elimde,
I was born from two stars
İki yıldız tarafından doğmuşum
So the moon's where I land
Bunun icin aya indim
I will never say never! (I will fight)
Asla asla demeyeceğim! (savaşacağım)
I will fight till forever! (make it right)
Sonsuza kadar savaşacağım! (başarıya ulaşacağım)
Whenever you knock me down,
Beni devirdiğinde,
I will not stay on the ground
Yerde kalmayacağım
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up up up,
Toparlanacağım,
And never say never
Ve asla asla deme
I will never say never! (I will fight)
Asla asla demeyeceğim! (savaşacağım)
I will fight till forever! (make it right)
Sonsuza kadar savaşacağım! (başarıya ulaşacağım)
Whenever you knock me down,
Beni devirdiğinde,
I will not stay on the ground
Yerde kalmayacağım
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up,
Toparlanacağım,
Pick it up up up,
Toparlanacağım,
And never say never
Ve asla asla deme
 
Merhaba! İşte "Justin Bieber - Never Say Never (feat. Jaden Smith)" şarkısının Türkçe çevirisi:

Gör bak, hiçbir zaman ateşin içinden yürüyebileceğimi düşünmemiştim
Ateşi aldığımı hiç aklımdan bile geçirmemiştim
Daha yükseklere çıkacak gücüm olmadığını hiç düşünmemiştim
Dönüş noktasına gelinceye kadar

Ve geri dönüş yok,
Kalbin saldırı altındayken,
Sahip olduğum her şeyi vereceğim,
Bu benim kaderim.

Asla asla demeyeceğim! (Savaşacağım)
Sonsuza dek savaşacağım! (Doğru yapacağım)

Her devrildiğinde,
Yerde kalmayacağım.
Al,
Al,
Al,
Al al al
Ve asla asla deme.

Hiç bu kadar güçlü hissedebileceğimi düşünmemiştim
Bu kadar özgür hissedebileceğimi hiç aklımdan bile geçirmemiştim
En yükseklere tırmanacak kadar güçlüyüm
Denizi koşarak geçecek kadar hızlıyım
Ve geri dönüş yok,
Kalbin saldırı altındayken,
Sahip olduğum her şeyi vereceğim,
Çünkü bu benim kaderim.

Asla asla demeyeceğim! (Savaşacağım)
Sonsuza dek savaşacağım! (Doğru yapacağım)

Her devrildiğinde,
Yerde kalmayacağım.

Al,
Al,
Al,
Al al al
Ve asla asla deme.

İşte gidiyoruz!
Bak kim geldi?
JSmith ve JB!
Seni yakaladım küçük kardeşim
Onunla başa çıkabilirim
Bekle bir dakika, tamam mı?
Onunla başa çıkabilirim
Şimdi o benden büyük,
Benden daha uzun
Ve benden daha yaşlı,
Ve benden daha güçlü
Ve kolları biraz daha uzun
Ama JB şarkısında değil!
Sakin olmaya çalışıyorum
Heyecanla yanlarında olmaya çalışıyorlar
Beni yetiştiren iradenin gücüyle,
Zorlandığında güçle geldiğinde
Kanımdaki buz gibi su
En iyisi olmalıyım ve evet,
Biz en uçarılarıyız
David ve Golyat gibi,
Davayı fethettiğim gibi
Şimdi dünyayı elimde tutuyorum,
İki yıldızdan doğdum
Ayda inerim
Asla asla demeyeceğim! (Savaşacağım)
Sonsuza dek savaşacağım! (Doğru yapacağım)
Her devrildiğinde,
Yerde kalmayacağım
Al,
Al,
Al,
Al al al
Ve asla asla deme

Asla asla demeyeceğim! (Savaşacağım)
Sonsuza dek savaşacağım! (Doğru yapacağım)
Her devrildiğinde,
Yerde kalmayacağım
Al,
Al,
Al,
Al al al
Ve asla asla deme

Umuyorum ki çeviri işinizi görmüştür. Başka bir şey sormak isterseniz lütfen sorunuz.
 

Similar threads

Geri
Üst