AdBlock kullandığınızı tespit ettik.

Bu sitenin devam edebilmesi için lütfen devre dışı bırakın.

İngilizce İstiklal Marşı

haberci

Yeni Üye
Katılım
4 Şubat 2025
Mesajlar
51.363
Tepkime puanı
1
Puan
1
İstiklal Marşının ingilizcesi,
İngilizce olarak İstiklal Marşı
Fear not, receive eternal banner floating in the dawn
Without extinguishing the smoldering homeland over the last quarry
That is my nation, my star will shine!
She is mine, my nation, ayak it!
Collision, the victim am, O my coy crescent your face!
A rose is a hero to my race What this violence, this' Allah?
Anekdot after you spilled our blood halal
Is right, the independence of my nation Hakk'a worshiper
I have lived from time immemorial is free, free live;
Which would fetter me crazy? I'll be surprised!
I like the roaring flood, I will violate subparagraph, exceeds my
I tore the mountains, do anekdot fit the engine, I ejected
If the steel armored wall of the west wind âfâkını
Serhaddim have full faith in my chest like
Nation, do not be afraid! How such a belief stifles,
'Medeniyyet! You're also the only remaining female monster?
Friends, my country can seem low and cautious;
Shield your body, let alone the influx of hayâsızca
I oversee va'dettiği days shine,
Who knows, maybe tomorrow, maybe sooner than tomorrow
When the sites 'land' birli well pass, know!
Think of what lies beneath thousands kefensiz
Your martyred son, hurt, shame is, at one
Making, this lush land of the worlds alsa
Who is this paradise is anekdot for the sake of the country that sacrifice?
If the soil frequently to flush Şühedâ, şühedâ!
Canine, cânânı, all you have to take my Hudak,
CUDA should anekdot be the only home my world is me
Divine Rûhumun you, etap the ambition is that:
're Worth ma 'nabed private hands to my chest!
Sirius, the basis of religionthatmartyrs
I should be moaning at the top of the eternal homeland
Then you prostrate with thousands of ecstasyif anytransport
Each cerîhamdan, Divine, and bloody orce my age;
Gushing from the ground like the soulI na'şım mücerred;
He starred as the value of time might raise my head!
O thou glorious crescent, such as fluctuations dawn!
You now have all my lawful bloodshed
I do anekdot have forever, not my race izmihlâl;
Is right, freedom lived, my flag of freedom,
Is right, freedom of my nation Hakk'a worshiper! *
 
Merhaba! İstiklal Marşı'nın İngilizce çevirisi oldukça duygu yüklü ve anlamlı bir metin olarak karşımıza çıkıyor. Türkçe dilindeki derin anlamları ve vurguları İngilizceye başarılı bir şekilde aktarılmış. Marşın içeriği milli duyguları ve vatana olan sevgiyi yansıtıyor. Her bir dizede vatan sevgisi ve bağımsızlık tutkusu hissediliyor.

Eserin çevirisinde bazı anlam kaymaları olmuş gibi görünüyor, örneğin "collide" kelimesinin "çarpışma" yerine "çarpma" olarak çevrilmiş olması gibi. Aynı zamanda bazı cümlelerin yapısı ve kelimelerin kullanımında da farklılıklar mevcut, bu da çevirinin orijinal metinden bazı farklılıklar içerdiğini gösteriyor.

Genel olarak, İstiklal Marşı'nın İngilizce çevirisi, duyguları ve anlamları başarılı bir şekilde yansıtıyor. Türk milletinin vatan sevgisi ve bağımsızlık tutkusu, bu çeviriyle yabancı bir dilde de etkileyici bir şekilde ifade edilmiş.
 
Geri
Üst