AdBlock kullandığınızı tespit ettik.

Bu sitenin devam edebilmesi için lütfen devre dışı bırakın.

Evanescence You Never Call Me Turkce Cevirisi

haberci

Yeni Üye
Katılım
4 Şubat 2025
Mesajlar
51.363
Tepkime puanı
1
Puan
1
Evanescence You Never Call Me Turkce Ceviri
Evanescence You Never Call Me Turkce Cevirisi Sozleri
Evanescence You Never Call Me Turkcesi
Don't cry to me
Bana ağlama
If you loved me
Beni seviyorsan
You would be here with me
Burada benimle olursun
You want me
Beni istiyorsun
Come find me
Gel bul beni
Make up your mind
Kararını ver artık
Should I let you fall?
Duşmene izin mi vereyim?
Lose it all
Herşeyi kaybetmene
So maybe you can remember yourself
Belki boylece kendini hatırlayabilirsin
Can't keep believing
İnanmayı surduremiyorum
We're only deceiving ourselves
Sadece kendimizi aldatıyoruz
And I'm sick of the lie
Ve yalanlardan bıktım
And you're too late
Ve artık cok gec kaldın
Don't cry to me
Bana ağlama
If you loved me
Eğer beni sevsen
You would be here with me
Burada benimle olurdun
You want me
Beni istiyorsun
Come find me
Gel bul beni
Make up your mind
Kararını ver artık
Couldn't take the blame
Sorumluluğu alamadın
Sick with shame
Bu utanctan rahatsızsın
Must be exhausting to lose your own game
Kendi oyunu kaybediyor olmak yorucu olmalı
Selfishly hated
Bencilce nefret etti
No wonder you're jaded
Yorulmuş olman şaşırtıcı değil
You can't play the victim this time
Bu sefer kurbanı oynayamazsın
And you're too late
Ve artık cok gec kaldın
So don't cry to me
Bu yuzden bana ağlama
If you loved me
Eğer beni sevsen
You would be here with me
Burada benimle olurdun
You want me
Beni istiyorsun
Come find me
Gel bul beni
Make up your mind
Kararını ver artık
You never call me when you're sober
Ayık olduğunda beni hic aramıyorsun
You only want it because it's over
Bunu istiyorsun cunku bitti
It's over
Artık bitti
How could I have burned paradise?
Cennetin bahcesini nasıl yakmış olabilirim
How could I you were never mine
Nasıl yapabilirdim sen hic benim değildin ki
So don't cry to me
Buyuzden bana ağlama
If you loved me
Eğer beni sevsen
You would be here with me
Burda benimle olurdun
Don't lie to me
Bana yalan soyleme
Just get your things
Sadece eşyalarını topla
I've made up your mind
Kararını verdim
 
Evanescence şarkısı "Call Me When You're Sober"ın Türkçe çevirisi şu şekildedir:

Bana ağlama
Eğer beni seviyorsan
Benimle burada olurdun
Beni istiyorsun
Gel bul beni
Kararını ver artık
Sen düşüp düşmememi bırakmalı mıyım?
Her şeyi kaybet
Belki kendini hatırlaman gerekebilir
İnanmaya devam edemem
Sadece kendimizi aldatıyoruz
Ve yalanlardan bıktım
Ve artık çok geç kaldın
Bana ağlama
Eğer beni seviyorsan
Benimle burada olurdun
Beni istiyorsun
Gel bul beni
Kararını ver artık
Sorumluluğu üstlenemedin
Utancınla hasta oldun
Kendi oyununu kaybetmek yorucu olmalı
Bencilce nefret ettin
Yorulman şaşırtıcı değil
Bu sefer kurban rolü yapamazsın
Ve artık çok geç kaldın
Bu yüzden bana ağlama
Eğer beni seviyorsan
Benimle burada olurdun
Beni istiyorsun
Gel bul beni
Kararını ver artık
Ayık olduğunda beni hiç aramıyorsun
Sadece istiyorsun çünkü bitti
Artık bitti
Nasıl cenneti yakabilirim?
Sen hiç benim olmadığın halde nasıl
Bu yüzden bana ağlama
Eğer beni seviyorsan
Benimle burada olurdun
Bana yalan söyleme
Sadece eşyalarını topla
Kararını verdim
 

Similar threads

Geri
Üst