Almanların Atasozleri

SoruCevap

Yeni Üye
Katılım
17 Ocak 2024
Mesajlar
350.999
Çözümler
1
Tepkime puanı
17
Puan
308
Yaş
36
Alman Atasozleri

Almanların Atasozleri ve anlamları

Surekli damla taşı deler (Steter Tropfen hohlt den Stein )

Acele işe şeytan karışır (Eile mit weile)

Kadeh icinde, derede boğulanlardan cok daha fazla insan boğulmuştur (Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach)

Eldeki serce, damdaki guvercinden iyidir (Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach)

Tek gozlu olmak kor olmaktan iyidir (Besser einäugig als blind)

Gozyaşları yalan soylemez (Tränen lugen nicht)

Aşkta ve savaşta herşey mubahtır (Geteiltes Leid ist halbes Leid)

Eldeki serce, damdaki guvercinden iyidir (Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach )

Balıklar oltayla, insanlar tatlı dille avlanır (Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen)

Parlayan her şey altın değildir (Es ist nicht alles Gold, was glänzt)

Paylaşılan sevinc iki katına cıkar (Geteilte Freude ist doppelte Freude)

Barış zamanında bir yumurta, savaş zamanında bir okuzden daha iyidir

Herkes kendi kaderinin demircisidir

Eğitim ozgurluğe goturur

Yureklilik insanın 3 koludur

Bozuk yumurta butun yemeği bozar

Gozler kendilerine, kulaklar başkalarına inanırlar

Duşmek suc değildir,duşup kalmak suctur

Goz mideden buyuktur
 
Geri
Üst