SoruCevap
Yeni Üye
- Katılım
- 17 Ocak 2024
- Mesajlar
- 350.999
- Çözümler
- 1
- Tepkime puanı
- 17
- Puan
- 308
- Yaş
- 36
Alman Atasozleri
Almanların Atasozleri ve anlamları
Surekli damla taşı deler (Steter Tropfen hohlt den Stein )
Acele işe şeytan karışır (Eile mit weile)
Kadeh icinde, derede boğulanlardan cok daha fazla insan boğulmuştur (Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach)
Eldeki serce, damdaki guvercinden iyidir (Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach)
Tek gozlu olmak kor olmaktan iyidir (Besser einäugig als blind)
Gozyaşları yalan soylemez (Tränen lugen nicht)
Aşkta ve savaşta herşey mubahtır (Geteiltes Leid ist halbes Leid)
Eldeki serce, damdaki guvercinden iyidir (Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach )
Balıklar oltayla, insanlar tatlı dille avlanır (Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen)
Parlayan her şey altın değildir (Es ist nicht alles Gold, was glänzt)
Paylaşılan sevinc iki katına cıkar (Geteilte Freude ist doppelte Freude)
Barış zamanında bir yumurta, savaş zamanında bir okuzden daha iyidir
Herkes kendi kaderinin demircisidir
Eğitim ozgurluğe goturur
Yureklilik insanın 3 koludur
Bozuk yumurta butun yemeği bozar
Gozler kendilerine, kulaklar başkalarına inanırlar
Duşmek suc değildir,duşup kalmak suctur
Goz mideden buyuktur
Almanların Atasozleri ve anlamları
Surekli damla taşı deler (Steter Tropfen hohlt den Stein )
Acele işe şeytan karışır (Eile mit weile)
Kadeh icinde, derede boğulanlardan cok daha fazla insan boğulmuştur (Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach)
Eldeki serce, damdaki guvercinden iyidir (Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach)
Tek gozlu olmak kor olmaktan iyidir (Besser einäugig als blind)
Gozyaşları yalan soylemez (Tränen lugen nicht)
Aşkta ve savaşta herşey mubahtır (Geteiltes Leid ist halbes Leid)
Eldeki serce, damdaki guvercinden iyidir (Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach )
Balıklar oltayla, insanlar tatlı dille avlanır (Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen)
Parlayan her şey altın değildir (Es ist nicht alles Gold, was glänzt)
Paylaşılan sevinc iki katına cıkar (Geteilte Freude ist doppelte Freude)
Barış zamanında bir yumurta, savaş zamanında bir okuzden daha iyidir
Herkes kendi kaderinin demircisidir
Eğitim ozgurluğe goturur
Yureklilik insanın 3 koludur
Bozuk yumurta butun yemeği bozar
Gozler kendilerine, kulaklar başkalarına inanırlar
Duşmek suc değildir,duşup kalmak suctur
Goz mideden buyuktur