AdBlock kullandığınızı tespit ettik.

Bu sitenin devam edebilmesi için lütfen devre dışı bırakın.

Almanca Basit Cümlelerin Çevirileri

haberci

Yeni Üye
Katılım
4 Şubat 2025
Mesajlar
51.363
Tepkime puanı
1
Puan
1
Almanca Tümce Çevirisi
Lecture1
Wie Ist ıhr Name?
Mein Name Ist Ali
Wie Heissen Sie?
ıch Heisse Ali
Woher Kommen Sie?
ıch Komme Aus Antalya
Başka Birine De Aynı Soruyu Soruyoruz O Da Antalyalıysa Yanıt şu şekilde Verilir
Woher Kommen Sie?
ıch Komme Auch Aus Antalya (ben De Antalyalıyım)
Auch De Da
Studentenheim yurt
Wo Wohnen Sie?
ıch Wohne In Etiler
Was Machen Sie Hier?
ıch Lerne Deutsch Hier
Guten Morgen Yalnızca Sabahları Kullanılır Günaydın Demektir
Guten Tag Bütün Gün Içerisinde Kullanılabilir Iyi Günler Demektir
Wiederholen Sie Bitte! Lütfen Bitmiş Edin
Antworten Sie Nicht! Cevaplamayın
Fragen Sie Bitte! Sorun Lütfen
Wie Geht Es ıhnen? Nasılsınız?
Danke, Gut
Danke, Sehr Gut
Es Geht Fena Değilim
Und ıhnen? Ya Siz Nasılsınız?
Laut yüksek Leise hain (sesten Bahsederken Kullanılır Yükselti Anlamında Kullanılmaz)
Sprechen konuşmak
Hören dinlemek, Dinlemek
Unterrichten öğretmek
Auf Wiedersehen! Her Tarafta Yine Görüşürüz
Wo Studieren Sie? Nerede Okuyorsunuz?
ıch Studiere An Der Boğaziçi Universitat
Schreiben yazmak
Arbeiten Sie Zusammen Birlikte çalışın
A:guten Tag!
B: Guten Tag!
A:wie Geht Es ıhnen?
B:danke, Es Geht Und ıhnen?
A:danke, Sehr Gut Wie Ist ıhr Name?
B: Mein Name Ist Handewie Heissen Sie?
A:ıch Heisse Ayşewoher Kommen Sie, Hande?
B:ıch Komme Aus Istanbul Und Sie?
A:ıch Komme Aus Auch Istanbul Wo Wohnen Sie Hier?
B:ıch Wohne In Caddebostan Und Sie?
A:ıch Wohne Im Studentenheim Wo Studieren Sie?
B:ıch Studiere An Der Boğaziçi Universitat Und Sie?
A:ıch Studiere Auch An Der Boğaziçi Universitat Auf Wiedersehen!
B:auf Wiedersehen!
Was Machen Sie Hier?
ıch Lerne Hier Deutsch
özel, Tür Hiç Farketmez Almancada Bütün Isimler Büyük Harfle Başlarsfatlar Küçük Harfle Yazılır
Unterstreichen altını çizmek
Kommen varmak
Verstehen anlamak
Fragen sormak
armarmer(yoksul) Ali Ist Arm,
Fatma Ist Armer Als Er
bequembekuemer(bakımlı) Der Stuhl Ist Bequem,
Dieser Stuhl Ist Bequemer Als Er
billigbilliger(ucuz) Kaffee Ist Billig,
Milch Ist Billiger Als Er
blankblanker(parlak) Die Schuhe Sind Blank,
Diese Schuhe Ist Blanker Als Sie
bravbraver(uslu) Die Kinder Sind Brav,
Dieses Kind It Braver Als Sie
buntbunter(renkli) Der Baum Ist Bunt,
Die Blumen Sind Bunter Als Er
bezüglichbezüglicher(ilgili) Der Schüler Ist Bezüglich,
Der Lehler Ist Bezüglicher Als Er
dummdummer(aptal) Die Maus Ist Dumm,
Der Frosch Ist Dummer Als Sie
falschfalscher(yanlış) Meine Frage Ist Falsch,
Deine Frage Ist Falscher Als Sie
finsterfinsterer(karanlık) Das Zimmer Ist Finster,
Dieses Zimmer Ist Finsterer Al Es
fleißigfleißiger(çalışkan) Berna Ist Fleißig,
Roland Ist Fleißiger Als Sie
faulfauler(tembel) Orhan Ist Faul,
Zeynep Ist Fauler Als Er
frohfroher(neşelendirici) Helga Ist Froh,
Hans Ist Froher Als Sie
frischfrischer(taze) Die Melone Ist Frisch,
Die Banane Ist Frischer Als Sie
freuchtfreuchter(nemli) Der Stuhl Ist Freucht,
Die Sessel Ist Freuchter Als Er
geschietgeschieter(zeki) Alper Ist Geschiet,
Murat Ist Geschieter Als Er
gesspantgesspanter(heyecanlı) Jale Ist Gesspant,
Hüseyin Ist Gesspanter Als Sie
geiziggeiziger(pinti) Mehmet Ist Geizig,
Dila Ist Geiziger Als Er
Jeden Tag: her gün
schon gut: peki,pekala
pech haben: sansi olmamak (Wir haben PechEs regnet:sansimiz yokYagmur yagiyor)
das macht nichts: zarari yok (ich habe keinen Bleistiftdas macht nichts:Kursunkalemim yokzarari yok)
Jahre lang: yil boyunca
es geht: söyle böyle,eh iste
einkaufen gehen: alisverise cikmak
es ist aus: bitti,sona erdi,kapandi (Endlich ist es aus mitos ihrer Freundschaft:nihayet arkadasliklari sona erdi)
das ist alles: tümü bu dek
das wär's: tamamdir,bu dek
guten tag: iyi günler ,merhaba
recht haben: hakli elde etmek,hakki almak (ich glaube, es wird regnen Ja,du hast rechtanirim yagmur yagacak Evet,haklisin)
zu Fuß: yürüye yürüye
am besten: en iyisi,iyisi mi
nach Hause: eve
zu Hause: evde
weg müssen: gitmek,gerekmek (Es ist spät ich mußweg:Gec olduGitmeliyim)
sagen wir: diyelim fakat,farz edelim
zum erstenmal: birincil kere ,ilk önce
nichts dafürkönnen: elinden birsey gelmemek,caresiz olmak,suc kendinde olmamak (ich kann nichts dafür,wenn du nicht arbeitesten calismazsan ben birsey yapamam)
weg sein: uyur kalmak,sarhos olmak,sasirmak,asik olmak (Ich bin weg für Galatasaray:Ben Galatasaraya asigim)
eines Tages: günün birinde,bir gün
einen Augenblick: bir dakika,bir saniye
von mir aus: benim icin hava hos,ayrım etmez
wie geht es dir: nasilsin
mitos einem Wort: kisaca,tek sözcükle
keine Ursache!: birsey degil,rica ederim,astagfurullah
was soll das?: bu (da) ne demek (oluyor)
Platz nehmen: oturmak (Nehmen Sie Platz, bitte!: Oturun lütfen)
auf die Nerven gehen: birinin sinirlerine değmek,birini sinir etmek: (Mit deinen dummen Fragen gehst du mir auf die Nerven:Aptalca sorularinla sinirime dokunuyorsun)
das Licht anmachen: isigi acmak,isigi tutuşmak
vor sich haben: yapacak seyi olmak (Ich habe heute vieles vor mir: Bugün yapacak cok seyim var)
du meine Güte!: Tanrim!,aman Allahim!,aman Yarabbi
in Frage kommen: laf konusu edinmek, (dein Problem ist nicht in Frage gekommenenin problemin hic laf konusu olmadi)
im wege stehen: engel olmak,karsisina cikmak
Wieviel uhr ist es?: saat kac?
Schule haben: okulu olmak: (Heute haben wir keine Schule: Bugün okulumuz yok)
eine Rolle spielen: bir rol oynamak,rolü almak,önemi elde etmek (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle: Meslegin yasantida büyük rolü vardir)
nichts zu machen sein: yapacak hicbir sey olmamak
leid tun: ağlamaklı almak,acimak (es tut mir leid :üzgünüm)
im Kopf: kafadan,akildan,akilda (Du kannst wohl nicht im Kopf rechnen:Akildan hesap yapamiyorsun demek)
Got sei Dank! : Allaha sükür!,cok sükür!
Bescheid wissen: iyi iyi anlamak (Weißt du Bescheid, was der Lehrer gesagt hat?:Ögretmenin ne dedigini iyi biliyormusun?)
weißt du was: derim ki,diyorum ama,ne dersin?
den gleichen (anderen,nächsten usw) Tag: ayni (diger,ertesi vs) gün
das ist seine Sache: (bu) onun bilecegi is,kendisi bilir
es ist mir (dir,) recht: benim icin hava hos,kendimce bir sakincasi değil
es geht los: basliyor (Los! Schnell! Schnell! Es geht los!: Haydi!Cabuk!cabuk!Basliyor)
aus dem Kopf: akildan, ezberden
auf jeden (keine) Fall: her (hicbir) durumda, her türlü (hicbir) sartta, belirlenmiş (asla),elbette,ne olursa olsun
im Augenblick: bir anda,anında,son hizla
unter Umständen: belki,nasıl olursa olsun,uygun düserse
Schluß machen: bitirmek,bitirmek (In zwei Minuten müßt ihr Schluß machen:Iki dakikaya kadar bitirmelisin)
erst recht: inadina
kurz und gut: kisacasi,sözün kisasi
grüss Gott!: merhaba,selamlama
auf den Gedanken kommen: fikrine gelmek
zu Bett gehen: uzanmak,yatmaya gitmek
schwarz sehen: karamsar olmak,sonunu iyi görmemek (Er ist sehr krankIch sehe schwarz für ihn Cok hasta,sonunu hic iyi görmüyorum)
in Ruhe lassen: birini kuytu birakmak (Lass mich in Ruhe! Beni bakımlı birak)
nach wie vor: eski hamam eski tas,eskisi gibi
imstande sein: yapabilmek,elinden varmak,agzinda bakla islanmamak
das gibt's nicht: olanaksiz,olamaz
zu Ende gehen: bitmek,son vermek
auf den ersten Blick: birincil bakista
es handelt sich um :söz konusu olan,kayda değer olan
genug davon haben: canina tak etmek,bezmek,artik yetmek
nicht gefallen: iyi (saglikli) gözükmemek (Heute gefiel mir mein Vater nicht! Babami bugun öyle iyi görmedim)
heute oder morgen: bugün yarin (Heute oder morgen werde ich ein Auto kaufen Bugün yarin bir araba satin alacagim)
es kommt darauf an: bakalim (Es kommt darauf an,dass er ins Kino kommt? Bakalim sinemaya gelecek mi?)
einigermassen: söyle böyle,iyi fena,asagi yukari (Ich weiss einigermassen nasil oldugunu iyi fena biliyorum)
keine Ahnung haben: bilgisi olmamak (Wohin ist er gegangen?,Ich habe keine Ahnung Nereye gitti, hic bilgim yok)
zu tun haben: yapacak isi olmamak (Ich habe viel zu tun: cok isim var)
zur Sache kommen: kisa kesmek (Komm zur Sache! Ich habe keine Zeit:kisa kes,vaktim değil)
vor sich gehen: almak,vuku bulmak (Wie der Unfall vor sich gegangen ist! Kaza nasil oldu)
einen Streich spielen: birine oyun oynamak,oyun etmek (Versuch nicht,mir einen Streich zu spielen!: bana oyun oynamaya ağırbaşlı kalkma!)
nach und nach: yavas yavas
noch lange nicht: katiyen,hic,asla
ein klein wenig: biraz,cok eksik, bir arz
vor Hunger sterben: acliktan ölmek
nicht im geringsten:katiyen,katiyyen,hic
den Entschluss fassen:karar belirlemek,karara varmak
auf diesem Wege:böyle,bu sekilde, bu yolla
im Schneckentempo:deve yürüyüsü,kaplumbaga yürüyüsü
Was suchst du hier?:burada ne yapiyorsun?
die Ohren spitzen: kulak kabartmak
los sein: elde etmek Was ist los? Warum weinst du? (Ne var? Neden agliyorsun?)
den Kopf schütteln: 'hayir' anlaminda kafasini sallamak,reddetmek Der Lehrer schüttelte den Kopf(ögretmen kafasini salladi)
hinter jemandem her sein: birinin arkasindan kosmak,birinin pesinde elde etmek Di Männer sind hinter mir her (Adamlar pesimde)
ganz und gar: iyice,bastan asagi
eins von beiden: ikisinden biri Grün oder blau Wähle eins von beiden ( Yesil yada maviIkisinden birini sec)
nicht ausstehen können: cekememek,hoşlanmamak,hoslanmamak Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen (Kusura bakma! fakat bu aksam arkadasini cekemem)
zur Welt kommen: dünyaya ulaşmak,dogmak
zu suchen haben : aramak, isi olmak (Was hast du hier zu suchen? Burada ne ariyorsun?)
es satt haben : bikmak,karni tok olmak,artik yetmek
von oben bis unten :bastan asagi,tamamiyla,tepeden tirnaga
mit Leib und Seele : tüm benligiyle, yürekten
das ist keine Kunst : is tedil,hüner degil, babam da yapar
jemandem die Hand schütteln: birinin elini sikmak
Gas geben :gazlamak,gazlamak
zu Ende sein: sona ermek,sona ermek
die Achseln zucken: omuz kaldirmak,omuz silkmek
sein Wort halten: sözünü yakalamak
auf die leichte Schulter nehmen: küçümsemek,kolaya olmak,önemsememek
Schlag: (saat) tamda (Heute war ich Schlag neun im Ofis Bu gün tam dokuzda bürodayim)
bis über die Ohren : cok artı,haddinden fazla
sein lassen: yapmamak,yapmaktan caymak
vor kurzem :birkac gün önce,daha önce
aufs Haar stimmen :bütün tamina dogru edinmek (Meine Ergebnisse stimmen aufs Haar;benim sonuclarim bütün tamina dogrudur)
ein gutes (schlechtes) Gewissen haben :vicdanen rahat olma(ma)k, gönlü bakımlı olma(ma)k (Ich habe meinen Vater nicht belogen Deswegen habe ich ein gutes Gewissen;Babama yalan söylemedimbu yüzden gönlüm rahat)
ein für allemal : son olarak, son defa
ein Auge zudrücken: göz yummak,mani olmamak (Ich drücke ein Auge zu, aber das soll das letzte Mal sein;Göz yumuyorum ,lakin bu son olsun,)
zu weit gehen : cok almak, aşırıya kaçmak
die Stirn runzeln : yüzünü burusturmak,yüzünü eksitmek
schleudern : kaymak,patinaj yapmak,savurmak
wie aus der Pistole geschossen : su gibi (Ihr müsst die Wörter wie aus der Pistole geschossen sagen können;Sözcükleri su gibi söyleyebilmelisiniz)
nicht mehr mitmachen : (artik bir iste ) olmamak
Klasse sein : birinci sinif olmak,fantastik elde etmek,sahane elde etmek (Mensch! Das Buch war doch Klasse!; Yahu ,kitap harikaydi be!)
zur Hand haben : elinin altinda olmak,elinde (var) edinmek
mit guten Gewissen : gönül rahatligi ile, rahat icinde, rahatlikla
nicht fertig werden : bir türlü unutamamak,zeka olarak fikri defalarca ayni seyde olmak,isin icinden bir türlü cikamamak
eine Aufnahme machen : fotograf cekmek,fotoğraf cekmek
das hat noch Zeit : acele(si) yok
Tag für Tag : her gün, her Allahin günü (Ich habe Tag für Tag gearbeitet ;her Allahin günü calistim)
es fällt Schnee : kar yagiyor
Platz machen : yer acmak
mach's gut! : iyi günler! hoscakal! haydi eyvallah
kreuz und quer : her yana, saga sola, bir asagi bir yukari
hier und da : orada burada, yer yer, ara sıra ( Heute sind wir hier und da spazierengegangen; Bugün orada burada gezinti yaptik)
Geld machen : para yapmak, cok para galip gelmek
Feierabend machen : bitirmek, kapatmak, son vermek, pydos etmek
wieder auf den Beinen sein : belini dogrultmak, islerini yoluna hazırlamak;iyilesmek ( Bist du wieder auf den Beinen?; simdi iyimisin?)
mit der Zeit : zamanla, yavas yavas
(sich) zu Tode ( lachen,ärgern,) : son derece, cok artı (tebessüm etmek,kizmak,) ( Wenn Onkel Ahmet redet, lacht man sich zu Tode;Ahmet amca konusunca gülmekten kirilirsiniz)
Schwarz auf weiss : yazili, kagit üzerinde
keinen Pfennig wert sein : bes para etmemek
den Mund halten : cenesini bloke etmek,sesini kesmek,agzini acmamak (Du sollst den Mund halten!Kapa ceneni!)
sich hüten *
 
Bu metinlerde daha fazla tümce çevirisi var mı? Yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı?
 
Geri
Üst