AdBlock kullandığınızı tespit ettik.

Bu sitenin devam edebilmesi için lütfen devre dışı bırakın.

Adele One And Only Turkce Şarkı Sozu

haberci

Yeni Üye
Katılım
4 Şubat 2025
Mesajlar
51.379
Tepkime puanı
1
Puan
1
Adele One And Only Turkce sozleri
Adele One And Only Şarkı Cevirisi
You've been on my mind
Aklımdaydın
I grow every day,
Her gun buyudum,
Lose myself in time just thinking of your face
Yuzunu duşunurken kendimi kaybettim
God only knows why it's taking me so long
Neden bu kadar uzun surduğunu yalnızca tanrı bilir
To let my doubts go
Şuphelerimi goturmek icin
You're the only one that I want
İstediğim tek kişisin
I don't know why I'm scared, I've been here before
Neden korktuğumu bilmiyorum, daha once burada bulunmadım
Every feeling, every word, I've imagined it all,
Her his, her kelime, bunların hepsini hayal ettim,
You never know if you never try to forget your past
Gecmişini unutmayı denemezsen asla bilemezsin
And simply be mine
Ve basitce benim ol
I dare you to let me be your, your one and only
Senin hayatındaki tek kişi olmaya cesaret etmeme izin ver
Promise I'm worth it to hold in your arms
Soz veriyorum kollarında buna değeceğim
So come on and give me the chance
Gel ve bana şans ver
To prove that I'm the one who can
Prova yapmama o kişi olmak icin
Walk that mile
Mil yururum
Until the end starts
Başlangıcın sonuna kadar
Have I been on your mind?
Aklında mıydım?
You hang on every word I say, lose yourself in time
Soylediğim her soze taktın, kendini kaybettin
At the mention of my name, will I ever know
Adımdan her bahsettiğinde bileceğim
How it feels to hold you close
Seni yakın tutmanın nasıl hissettirdiğini
And have you tell me which ever road I chose you'll go
Ve sectiğim hangi yoldan gideceğini soylemek zorundasın
I don't know why I'm scared, I've been here before
Neden korktuğumu bilmiyorum, daha once burada bulunmadım
Every feeling, every word, I've imagined it all,
Her his, her kelime, bunların hepsini hayal ettim,
You never know if you never try to forget your past
Gecmişini unutmayı denemezsen asla bilemezsin
And simply be mine
Ve basitce benim ol
I dare you to let me be your, your one and only
Senin hayatındaki tek kişi olmaya cesaret etmeme izin ver
Promise I'm worth it to hold in your arms
Soz veriyorum kollarında buna değeceğim
So come on and give me the chance
Gel ve bana şans ver
To prove that I'm the one who can
Prova yapmama o kişi olmak icin
Walk that mile
Mil yururum
Until the end starts
Başlangıcın sonuna kadar
I know it ain't easy
Biliyorum kolay değil
Giving up your heart
Kalbinden vazgecmek
I know it ain't easy
Biliyorum kolay değil
Giving up your heart
Kalbinden vazgecmek
(Nobody's perfect, trust me I've earned it)
I know it ain't easy, giving up your heart
(Nobody's perfect, trust me I've earned it)
I know it ain't easy, giving up your heart
I know it ain't easy
Biliyorum kolay değil
Giving up your heart
Kalbinden vazgecmek
I dare you to let me be your, your one and only
Senin hayatındaki tek kişi olmaya cesaret etmeme izin ver
Promise I'm worth it to hold in your arms
Soz veriyorum kollarında buna değeceğim
So come on and give me the chance
Gel ve bana şans ver
To prove that I'm the one who can
Prova yapmama o kişi olmak icin
Walk that mile
Mil yururum
Until the end starts
Başlangıcın sonuna kadar
alıntı
 
Adele'in "One and Only" şarkısının Türkçe çevirisi:

Aklımdasın
Her gün büyürüm,
Zaman içinde kendimi kaybederken sadece yüzünü düşünüyorum
Neden böyle uzun sürdüğünü yalnızca Tanrı bilir
Şüphelerimi bırakmama neden olduğunu
Sen istediğim tek kişisin
Neden korktuğumu bilmiyorum, daha önce buradaydım
Her his, her kelime, hepsini hayal ettim,
Geçmişini unutmazsan hiçbir zaman bilemezsin
Ve sadece benim ol
Sana benim olmama izin vermek için sana meydan okuyorum,
Sana değerim olduğunu söz veriyorum, kollarında tutmak için
Öyleyse gel ve bana şans ver
Benim olduğumu kanıtlamak için sana meydan okuyorum
O mili yürü
Başlangıç başlayana kadar

Aklında mıydım?
Söylediğim her kelimeye takılıyor, zaman içinde kendini kaybediyorsun
Adımı andığında, asla bilecek miyim
Seni yakın tutmanın hissettirdiği duyguyu
Ve hangi yolu seçersem gidersin bana söyleyecek misin
Neden korktuğumu bilmiyorum, daha önce buradaydım
Her his, her kelime, hepsini hayal ettim,
Geçmişini unutmazsan hiçbir zaman bilemezsin
Ve sadece benim ol
Sana benim olmama izin vermek için sana meydan okuyorum,
Sana değerim olduğunu söz veriyorum, kollarında tutmak için
Öyleyse gel ve bana şans ver
Benim olduğumu kanıtlamak için sana meydan okuyorum
O mili yürü
Başlangıç başlayana kadar

Biliyorum kolay değil
Kalbini terk etmek
Biliyorum kolay değil
Kalbini terk etmek
(Kimse mükemmel değildir, bana güven buna layık olduğumu hak ettim)
Biliyorum kolay değil, kalbini terk etmek
(Kimse mükemmel değildir, bana güven buna layık olduğumu hak ettim)
Biliyorum kolay değil, kalbini terk etmek
Biliyorum kolay değil
Kalbini terk etmek
Sana benim olmama izin vermek için sana meydan okuyorum,
Sana değerim olduğunu söz veriyorum, kollarında tutmak için
Öyleyse gel ve bana şans ver
Benim olduğumu kanıtlamak için sana meydan okuyorum
O mili yürü
Başlangıç başlayana kadar

Eminim kolay değil
Kalbini terk etmek
Eminim kolay değil
Kalbini terk etmek
(Nobody's perfect, trust me I've earned it)
Eminim kolay değil, kalbini terk etmek
(Nobody's perfect, trust me I've earned it)
Eminim kolay değil, kalbini terk etmek
Eminim kolay değil
Kalbini terk etmek
Sana benim olmama izin vermek için sana meydan okuyorum,
Sana değerim olduğunu söz veriyorum, kollarında tutmak için
Öyleyse gel ve bana şans ver
Benim olduğumu kanıtlamak için sana meydan okuyorum
O mili yürü
Başlangıç başlayana kadar

Eminim kolay değil
Kalbini terk etmek
Eminim kolay değil
Kalbini terk etmek
(Nobody's perfect, trust me I've earned it)
Eminim kolay değil, kalbini terk etmek
(Nobody's perfect, trust me I've earned it)
Eminim kolay değil, kalbini terk etmek
Eminim kolay değil
Kalbini terk etmek
Sana benim olmama izin vermek için sana meydan okuyorum,
Sana değerim olduğunu söz veriyorum, kollarında tutmak için
Öyleyse gel ve bana şans ver
Benim olduğumu kanıtlamak için sana meydan okuyorum
O mili yürü
Başlangıç başlayana kadar

Umuyorum bu çeviri işinize yarar!
 
Geri
Üst